Оперная певица: Как только я выхожу на сцену, то перестаю существовать

Алена Диянова – в интервью РИА VladNews

0d2fa9f904b1b52b4e235b8f8e7fb10ceaf8f853.jpeg

Сопрано Приморской сцены Мариинского театра Алена Диянова поведала о жизни и работе оперной певицы. В интервью с корреспондентом РИА VladNews солистка рассказала, как проходит её рабочий день, пьёт ли она сырые яйца, а также поделилась закулисными тайнами и открыла профессиональные секреты.

- Алена, вашей карьере уже более десяти лет. Это много или мало для оперного певца?

- Немного и немало. Всё зависит от того, как насыщенна твоя жизнь. Для меня это только начало.

- Как вы поняли, что хотите заниматься оперой? Это мечта с детства или случайность?

- С детства мои родители – спасибо им за это – отдавали меня во всевозможные кружки. Я занималась фигурным катанием, плаванием, борьбой, танцами, английским языком, занималась в художественной школе, в хоровой студии. И вот в хоровой студии меня услышала педагог по вокалу. Она долго меня уговаривала заниматься у неё, но мне больше нравилась борьба. Однажды она предложила поехать на конкурс, где так вышло, что я взяла первую премию. Жюри конкурса, люди, которые были для меня небожителями, сказали, что мне нужно поступать в училище. И я занялась музыкой, забросив всё остальное, ушла из физико-математического лицея, где заканчивала 9 класс.

Тогда у меня был немного другой склад ума: я писала работу по экономике, разрабатывала свой бизнес-план. Мне пришлось перейти в обычную школу, где в 10-11 классах дети проходили то, что я прошла в 8-9. Сдала экзамены экстерном и работала там пионер-вожатой: организовывала вечера, ставила свои постановки и занималась музыкой.

- Не жалеете, что пошли в театр, а не в экономическую сферу?

- Нет. Моя мама экономист, и она не работает по своей профессии. Меня поддержали все родственники, у нас в семье культура имеет особое значение, считается чем-то высшим. Мои родные не разделяют мнение, что оперный певец — это почти безработный человек.

- Это такое остаточное мнение из Советского Союза, как думаете?

- Да, наверное, это нехватка в человеке культуры в целом. Я часто встречаю людей, которые не разбираются в опере, но им всё равно интересно. Совершенно посторонние люди, которые, например, работают на стройке, тянутся к театру. Человек культурно развивается, интересуется искусством, и неважно, где он работает. В этом смысл: в желании и готовности воспринимать новое.

- А как вы оцениваете уровень культуры в России?

- То, что происходит сейчас, мне нравится. Когда я была школьницей, был только один телеканал, и там иногда включали музыку. Спасал театр, я воспитана на театрах.

Сейчас на ТВ рекламируют балет, оперу, Год культуры, Год театра. Это потрясающе, и огромное спасибо Валерию Гергиеву, который всё это продвигает. Это человек, на которого стоит равняться, у него нужно учиться. Сколько раз я слушала оперы с гениальными дирижёрами, оркестр звучит хорошо, но если за дирижёрский пульт встаёт Валерий Абисалович, эта же опера звучит по-другому. Он — образец для подражания.

- Какие рекомендации можете дать новичкам?

- Прежде, чем идти в театр, прочтите либретто. Одно дело, когда идёшь на «Евгения Онегина», которого знают все, даже если не читали, и другое, когда идёшь на «Тоску», «Мадам Баттерфлай» или «Травиату». Нужно прочитать содержание, чтобы просто понимать, о чём речь: кто главный персонаж, кто положительный герой, а кто – злодей.

Многие говорят, что, если они прочитают, то им будет неинтересно. Но ведь это не фильм! Это опера, живые люди, и спектакль будет каждый раз другой. Всё зависит от партнёров и эмоций, этим и интересна опера.

- Петь оперы – это дар, талант или труд?

- Изначально это должен быть дар, человек без голоса не может петь в оперном театре, голос дан от природы. В дальнейшем это колоссальный труд на всю жизнь. Если певец говорит, что он достиг совершенства, то, на мой взгляд, он закончился как певец. Постоянное совершенствование — это необходимость. Не так давно на Приморскую сцену приезжал коуч из Ла Скала, чтобы подготовить нас к премьере оперы Верди «Аида», кроме этого я смогла поработать и над другими произведениями итальянцев с Массимилиано Булло. Он был на «Макбете» с моим участием, дал положительный отзыв. Приятно получать хорошую оценку от профессионала.

- Алена, расскажите, как проходит ваш рабочий день.

- Всё зависит от спектакля: если это премьера, то мы работаем с полным погружением, даже дома я просыпаюсь с мыслями о новой роли и засыпаю с этим же, трачу всё своё время на отработку партии. Если речь о текущем репертуаре, то график мы ходим на репетиции по расписанию, а дома занимаемся своими делами. Репетиции начинаются за два-три дня до спектакля.

- В основном оперы поются на итальянском языке...

- Нет, почему же. Опера поётся на многих языках: немецком, французском, итальянском, английском, чешском… А в России преобладают русский и итальянский языки в опере.

- Всё-таки один из ведущих языков оперы – итальянский. Вы говорите на нём или учите только партии?

- Я понимаю его, и если поеду в Италию, то смогу что-то сказать. Когда я учу партии, то понимаю их, у меня в голове текст сразу на двух языках. Если же мне нужно выучить партию на непривычном языке, например, немецком, то я делаю полный подстрочный перевод и учу сразу на двух языках.

- Сколько времени занимает выучить партию на русском, итальянском и на немецком языке?

- По-разному. Есть сложная для запоминания музыка, а бывает так, что музыка запоминается легко и быстро. Мне, например, нужно полностью погрузиться в материал, отдать всё своё время. Во время подготовки партии бывает снятся безумные сны, особенно перед премьерами, когда утомление и волнение накопились. Например, может присниться, что я пою не тот текст или вышла не в том костюме…

- У вас довольно разноплановые роли: от лирического образа к драматическому. Как вам даётся такое многообразие? 

- Мне повезло: когда я училась в музыкальном училище, то ещё и работала в драмтеатре. Играла разные роли: и комические, и лирические.

-  Есть ли усталость от разных ролей?

- Нет, наоборот – это такое удовольствие. Люди, не связанные с театром, находят отдушину в поездках на природу, ходят на дискотеки, в клубы. А у меня выброс адреналина – это театр, сцена. Безумно приятно, когда ты – раз! — и другой человек. Это здорово!

- Есть ли у вас любимые роли?

- Ролей у меня много, и каждую я люблю. Например, Татьяна из «Евгения Онегина», которую пою уже много лет, а всё равно каждый раз нахожу что-то новое. То же самое с «Макбет»: новый партнёр – новое приобретение, новый дирижёр – музыка звучит по-новому...

Первая моя серьёзная роль, которую я безумно люблю, это Баттерфлай. До сих пор, когда слышу музыку, во мне всё переворачивается. И с «Князем Игорем» Бородина такие же ощущения.

Сейчас у меня проявилась любовь к Вагнеру. Это внутреннее ощущение... его не объяснить. Музыка захватывает, заходит в сердце, и ты не можешь ничего с этим поделать.

- А есть нелюбимые роли?

- У меня таких ролей в принципе нет. Каждая роль – это особенное переживание и проживание судьбы, жизни героя. Я получаю удовольствие от того, что делаю на сцене.

- Вы полностью вживаетесь в роль и проживаете её?

- Конечно. Для меня не существует такого: «сегодня я буду играть». Нет, сегодня я буду жить. Как только я выхожу на сцену, то перестаю существовать как личность, как Алена Диянова. Существует тот персонаж, который сейчас есть. Как только занавес закрывается, это сразу отключается, я снова переключаюсь и становлюсь собой.

- У вас есть оперная мечта?

- У меня нет ничего конкретного, я хочу всё, и как можно больше.

- А места? Может, Ла Скала?

- Все хотят спеть на мировых сценах. Я бы тоже хотела спеть где-нибудь в Италии, но у меня нет такой мечты. Если будет возможность, то с удовольствием воспользуюсь ею. А так, мне хотелось бы как можно чаще бывать в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. Там приятная публика и огромнейший репертуар.

- А у нас?

- Мне здесь тоже безумно нравится, публика тёплая, но пока, к сожалению, репертуар не такой обширный.

- На кого вы ориентируетесь в мире оперы?

- У меня нет кумиров. Мне нравится, как работает Мария Гулегина. Это касается пения, актёрского мастерства, её  поведения в жизни. Мне безумно импонирует этот человек. Ещё мне нравится Анна Нетребко.

- Что вы делаете, когда устаёт голос?

- Молчу (улыбается). Молчу и просто прокручиваю всё в голове. Для меня не всегда важно петь голосом.

- Бывало ли такое, что вам нужно выходить на сцену, а голоса нет?

- Бывала усталость и ощущение, что сил нет. Но потом собиралась и выходила петь. «Если не ты, то кто?»

-  Нужно ли оперным певцам соблюдать диету и заниматься спортом?

- На счёт спорта – всё очень индивидуально. Кто-то не занимается и прекрасно себя чувствует, а кто-то, наоборот, занимается усердно. У меня такая позиция – спорт нужен. Просто для того, чтобы держать тонус мышц не только вокальных, но и физических. Прошло то время, когда было модно выходить «бегемотиком» и просто петь. Сейчас люди хотят смотреть на красивых людей, а не только слушать красивые голоса. Поэтому всё должно быть в комплексе, спортом нужно заниматься, но без фанатизма.

Я регулярно занимаюсь на беговой дорожке, но не в дни выступлений, потому что сам спектакль - это тоже физическая нагрузка и растрата энергии.

Мне очень понравилось следующее высказывание. Когда я работала в Астраханском театре, моя подруга всегда говорила такую фразу: «Я аккумулирую энергию». И делала она это так: садилась на стул, ни с кем не разговаривала до спектакля и просто молчала. Когда я в первый раз увидела это, я думала, что ей плохо. На что она мне отвечала спокойным и отчужденным голосом: «Нет, Аленочка, я просто аккумулирую энергию…»

Теперь я понимаю, о чём она говорила. У всех эта аккумуляция энергии своя: кому-то нужно пробежаться по театру десять кругов, и он заряжается, кому-то нужно молчание, а кому-то вообще нужно перед спектаклем хорошенько поорать, поругаться с кем-то, покидать вещи.

То же самое касается и диеты: кому-то надо съесть кусок мяса, кому-то – пирожное. Я, например, не ем до спектакля. Мне нужно, чтобы желудок был совершенно пустой.

- Пьют ли певцы сырые яйца, чтобы «настроить» голос? Или это байки?

- Кто во что верит. Есть в этом эффект плацебо, это как с талисманами. С какой ноги встать утром, не забыть надеть счастливые колготки. У каждого свои суеверия. Если кто-то в них верит, то, пожалуйста.

- Солисты балета рассказывают об интригах за кулисами. В мире оперы есть такое?

- Это везде есть, в том числе и в опере. К сожалению, от этого не избавиться. Но даже если вы ненавидите друг друга, выходя на сцену, вы совершенно другие люди. На сцене об этом нужно забывать, она показывает, насколько люди — профессионалы. На сцене это ни к чему.

Я не люблю сплетни. Если мне нравится человек, я ему об этом скажу. Если не нравится, то я стараюсь с ним не общаться и не идти на конфликт. Это сплошная трата времени и энергии.

- Возможно ли певцу из того же Владивостока добраться, например, до Ла Скала?

- Я думаю, что совершенно не важно, где ты родился. Помимо таланта и труда есть еще момент везения. Просто иногда оказываться в нужное время в нужном месте. Как судьбой дано – так и будет. Не нужно прыгать выше головы, потому что в любом случае тебе потом за это «прилетит». Всё, что ни делается, – к лучшему.

- Как часто сегодня ходят в театр? Любят ли у нас оперу?

- Здесь интересный театр, интересная опера. За первый год работы было два-три человека, которые выражали мне благодарность в личные сообщения, сейчас уже более 50, и это очень приятно. Они присылают подарки и постоянно ходят на спектакли, пишут после спектаклей записки и привлекают своих друзей, которые тоже заражаются оперой.

Очень приятно, когда я бываю «первым опытом» у людей в плане посещения оперы, особенно если это удачный опыт. Да, бывают случаи, что «опера это здорово, но на один раз». Люди просят не обижаться. А на что обижаться? Нельзя заставить любить, у людей разные вкусы и предпочтения.

Я не понимаю людей, которые говорят, что опера это скучно, ни разу не побывав здесь. То же самое и о еде: «Ой, я не буду это есть, это ужасно». Ты пробовал? В жизни нужно попробовать всё, что не вредит твоему здоровью.

- Где теплее публика? В России или за рубежом?

- Я была несколько раз в разных городах Китая, но я могу сказать только то, что публика просто разная. Менталитет и культура другие. В одной поездке я страховала коллегу и сидела в зале, и когда вышел дирижёр, зрители начали ему махать. Я ему об этом рассказала, и на следующий день он развернулся в зал и помахал. Это вызвало безумную реакцию: они начали улюлюкать.

- Мешают ли артистам сотовые телефоны?

- Мне — нет. Если нет вспышки, то это не может помешать солисту. А вот вспышка может сбить. У меня был опыт на гастролях, когда люди снимали со вспышками. Белые точки перед глазами – это было очень неприятно.

Мешает, когда люди начинают разговаривать. Это может сбить эмоционально, с тона, с текста.

- У вас бывали случаи, когда вы сбивались?

- У всех такие моменты бывают. Если человек говорит, что он сегодня пел идеально, то он лукавит. Даже у великих не бывает идеальных выступлений.

- Вам важно, как вас воспринимает публика?

- Конечно, важно. Я выкладываюсь на сто процентов, и если я выйду в зал, а там будет тихо, для меня это будет тревожным звонком. Однажды я пела арию, после которой воцарилась тишина. Спустя пару секунд люди начали аплодировать, но на сцене время будто растянулось, всё длилось будто полчаса. В голове были мысли, что я сделала что-то не так.

- Люди часто не понимают слов оперы, даже если она на русском языке. Нормально ли это?

- У многих есть проблемы с дикцией, это бич оперных певцов. Когда я ещё работала в своём первом театре, мне часто говорили, что я пою хорошо, но слов не разобрать. Я стала над этим работать, и теперь у меня чёткая речь. Даже критики пишут, что понятно каждое слово. Для меня это хороший знак. К такому нужно стремиться, даже если это сложно. Вокальная позиция – это не близкая речь, это открытие рта. Попробуйте что-то сказать с открытым ртом, это огромные усилия. Это постоянная работа над собой.

Для того, чтобы все зрители понимали, о чём поют, теперь даже на русских операх пускают титры. Это не для того, чтобы обидеть певца, а чтобы помочь новичкам. Это то же самое, что смотреть фильм на другом языке.

- А вы встречали на опере людей с плохим слухом?

- Да. На Приморской сцене Мариинского театра есть возможность слушать оперу людям с нарушениями слуха. В Астраханском театре были оперы для глухонемых. Бывало, приходили люди, которые ничего не видели, а только слышали. Я спрашивала у организаторов мероприятий, интересно ли таким людям. И да, им интересно, для них это другая атмосфера. Это люди, которые душой понимают театр.

- Вы ведь не из Владивостока. Как вам наш город?

- Владивосток мне нравится, это красивый город. Но очень влажный. Только спустя четыре года я к этому привыкла, но для моего организма это всё равно тяжело.

Дарья Наумец

Другие материалы рубрики "Интервью"
9c6b20ac0bad7d0faf565dafae5c3252096f144c.jpeg

Педагог из Владивостока стала участницей Форума классных руководителей

Ольга Астахова получила благодарственное письмо от президента России Владимира Путина

1347d055233dbd7d6fbae6c695cb73a37f8dfa05.jpeg

«Любовь - это электрический разряд»: звезда «Ронина» о чувствах и сериале

Дмитрий Паламарчук - в интервью РИА VladNews

7453e30b8b131e6078395c51de45542d4d592ee1.jpeg

«Любовь — это космос»: Елизавета Гончаренко о сериале «Планетяне»

Эксклюзивное интервью актрисы на РИА VladNews