Илья Лагутенко показал настоящее немецкое качество «Мумий Тролля»

Илья Лагутенко в интервью германской прессе говорит о роке, защите тигров и съемках клипа в жерле вулкана.

1352700947_mumishi.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. Англоязычный альбом и тур по Германии: группа «Мумий Тролль» покоряет Европу. В интервью DW Илья Лагутенко говорит о роке, защите тигров и съемках клипа в жерле вулкана.

«Vlapostok» — это гастрольный тур в поддержку англоязычного альбома культовой российской группы «Мумий Тролль» в Германии. DW разузнала у ее лидера Ильи Лагутенко всё о маршрутах новых песен и о том, как, по его мнению, сохранять баланс между настоящим искусством и форматом.- Чем музыка группы «Мумий Тролль» интересна немецкой публике?Илья Лагутенко: Мне хочется верить, что немецкая публика заинтересуется нашей музыкой, так как мы — перфекционисты в том, что делаем, да еще умеем и превзойти ожидания. Чем не настоящее немецкое качество!- А кого из немецких групп или исполнителей вы могли бы отметить?

- Kraftwerk и DAF были, наверное, первыми немецкими коллективами, которые произвели на меня неизгладимое впечатление. Нина Хаген (Nina Hagen), Клаус Номи (Klaus Nomi), Eloy, Can — в Германии много по-своему интересных исполнителей, может быть, не обязательно снискавших глобальную популярность, но определенно имеющих свой неповторимый музыкальный облик.- «Vlapostok», новый альбом группы «Мумий Тролль»,записан полностью на английском языке. Теперь ваши знаменитые игры со словами будут very english?- Учительница английского в моей школе была абсолютно не способна заинтересовать детей своим предметом. Если бы не мое желание понять, о чем поют любимые рок-группы, я никогда не выучил бы английский язык. В какой-то мере мои английские эксперименты — это дань уважения увлечениям детства.- В одном из интервью вы говорили о том, что сегодня музыка становится нишевой. А в каких нишах расположился «Мумий Тролль»?- Я просто всегда пытался написать такие песни и создать такие представления, которых мне не хватает как слушателю и зрителю. Это — вечный поиск определенного компромисса между арт-наполнением и healthy pop-factor.

- Вы много времени проводите в США. Повлияло ли это на стилистику альбома? Каким он получился: мультикультурным или, может, надкультурным?- Альбом действительно получился более classic rock, чем предыдущие. Дело даже не в том, что в работе над ним участвовали Майк Клинк, продюсер Guns N´Roses, и Джо Чикарелли, продюсер White Stripes. Просто наша задача была запечатлеть звучание группы, созвучное нашим живым выступлениям, когда песни становятся энергичнее и мощнее благодаря взаимному «заводу» публики и музыкантов. Сегодня даже многие эстрадные рэперы превращают свои концерты в хард-роковое действо. Люди подсознательно скучают по классическим рок-канонам.- Можно ли новый альбом взять с собой в качестве путеводителя по Транссибу, чтобы добраться до Владивостока? Или он больше подходит для кругосветного путешествия?- Я искренне считаю, что увидеть Россию такой, какой хочется видеть ее мне, можно через наши песни. Мои любимые маршруты — это действительно Дальний Восток, Сибирь и Крайний Север. Но если вы хотите понять, что творится сейчас, то посмотрите все эти «фабрики рождественских встреч». Иногда мне кажется, что многие люди просто живут в параллельных реальностях.- «Fantastika», ваш новый клип, поражает своими абсолютно фантастическими видами. Где нам искать такие места?- Камчатка — мое любимое место на свете, необычайно суровое, но прекрасное. И люди, и природа. Мы действительно играли прямо в жерле действующего вулкана Горелый. Это одно из тех необычных выступлений, которые рождаются благодаря набору счастливых случайностей и собственному авантюризму. Что-то похожее было на Чукотке в сорокаградусный мороз и в киргизских горах. Это наши обыкновенные гастрольные маршруты. В самых необычных местах «Мумий Тролль» подчас любят горячее, чем в мегаполисах.

- Искусство, в частности музыка, и политика в современном мире часто смешиваются. Хорошо ли это?- Хорошо, когда политический подтекст артистически интересно воплощен. Но я 99 процентов музыки с политическими настроениями или посланиями воспринимаю как своеобразную конъюнктурщину. Я все-таки больше меломан, который музыку слушает, чем тот, кто разбирает по полочкам ее влияние на социальные сферы.- Вы известный и активный защитник амурских тигров и дальневосточных леопардов. Есть ли улучшения, на ваш взгляд?- Есть улучшения. За 10 лет моей скромной природоохранной деятельности мы продвинулись от непонимания проблемы в принципе местными чиновниками и простыми людьми, озабоченными своими первостепенными жизненными интересами, до обсуждения этих проблем на самом высоком государственном уровне. Причем на международном уровне. «Тигриный саммит», в котором приняли участие премьер-министры 13 «тигриных» стран — именно столько осталось мест обитания тигров на Земле — и который мне довелось организовывать, был определенной кульминацией международного признания этих проблем. Хотя работа на местах требует еще больших усилий...

Актуальная тема

Сказка может быть настоящей

Побывали в резиденции рождественского деда

thumb_398307_news_xl_crop.jpeg
Другие материалы рубрики "В Приморье"
WhatsApp Image 2024-04-24 at 10.25.54.jpeg

Генсек ВКП Виктор Пинский награжден медалью Столыпина второй степени

Награду вручил премьер-министр России Михаил Мишустин

11 - жонглеры.jpg

Столица Приморья ждет приезда Королевского цирка Гии Эрадзе

Гастроли начнутся с 8 июня

№2.jpg

Петр Первый «Восточного Порта»: 85 лет со дня рождения Виктора Васяновича

Торжественный митинг у памятника Виктору Андреевичу объединил сотрудников компании, волонтеров Фонда «Восточный Порт» и неравнодушных жителей Врангеля