Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
1216f60593cc16ef9928bf02999652e5225b3cb1.jpeg

В феврале звонок в школах заменят на патриотические песни

Ученики услышат такие песни, как "Защитники России", "На побывку едет молодой моряк" и другие произведения

624f0e56e758b7419769c470c07208c1c639069c.jpeg

Профессии в IT и связи наиболее перспективные для россиян

А гостиничный бизнес может предложить больше возможностей для трудоустройств

2b5d4da5e53e01f01462c7be844ed26e95a7edb7.jpeg

Wildberries расширил доступ к виртуальной примерке для пользователей в РФ

Функция стала доступна всем покупателям в мобильном приложении