Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
c42f7d8dbbfc55d82fb428c91904840b78c73fcd.jpeg

Сборщик дикоросов из Приморья прятал дурман-траву в палатке

Стражи порядка изъяли крупную партию наркотиков

a012c95a08ed887ad5049f6bb95c61efb2da4f01.jpeg

Бывший учитель из Партизанска сдал полицейским девять тысяч боеприпасов

За добровольную выдачу патронов ему обещали заплатить

2fde4c3b5e45bf744c71bcaf24728e845eacca9a.png

В Приморье за неправильную перевозку груза штрафуют «по-крупному»

Штрафы могут достигать 100 тысяч рублей