Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
4f4ff1c8ea971e4b500a19a2fbe244ef24623fd7.jpeg

«Люди, будьте добрее»: приморцы обсуждают историю в популярном супермаркете

Поступок парня поразил комментаторов

0b1f5aecc43b2e4f94c84a6da507c58ad7e04311.jpeg

Ужас! Чем кормят наших детей? : приморцы обсуждают случай в школе

«У меня аппетит пропал», - говорит школьник на видео

2dcb18a62b00106e64a91ba6aacbf69e39ec145d.jpeg

Произошёл очередной конфликт в общественном транспорте Владивостока

Молодой человек выручил девушку из неприятной ситуации