Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
79d8c8a2521a690179c07fdf4439340bdd2c331f.jpeg

Планируй заранее: даже осенью стоит готовиться к праздникам

Как сэкономить и спланировать новогодние покупки

6b5b4a9da47ae9ce0665928790fddd0ce4d6003b.jpeg

Рак лёгких: как распознать опасность вовремя

Врачи Артёма напоминают о симптомах и профилактике

ad191357efe90ca0f4f67046379ed63d1587a4c5.jpeg

Не ведитесь на низкие цены: хитрости онлайн-мошенников

Проверяйте сайты, приложения и ссылки, чтобы шопинг не обернулся потерями