Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
59a50bd9fdf12da59ee614061c6ba9578d40a0bf.jpeg

В мужской бороде нашли больше бактерий, чем в собачьей шерсти

Также в полости рта у людей выявлено большее количество опасных для здоровья микробов, чем у собак

f666f467f8f320cdc291044ffabf71f4d54cfb56.jpeg

Глава Владивостока присоединился к общегородскому субботнику

С сотрудниками мэрии города Олег Гуменюк высадил саженцы деревьев на территории депутатской аллеи и Покровского парка

86c3762ad27691bed751b6cf9bdca74d6097e3f8.jpeg

Медицинское сообщество Приморского края благодарит доноров за поддержку

В России 20 апреля отмечается День донора