Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
176b2fa13b6f76cdb01aeab8f309393f43a863b9.jpeg

Председатель приморского совета ветеранов выпустил книгу о Чечне

Сергей Кондратенко был участником боевых действий в Чечне с 1994 года

f1d077b1cf146444819e53c5a3622593176d4e0b.jpeg

Жириновский хочет укоротить новогодние выходные россиян

Политик предложил выходить на работу 3 января

ac43e0174f4a1730b67153689b656d82d318062f.jpeg

Сохраняй, что имеешь: астрологи ухудшили прогноз на новый год

Наступающий 2020 год — високосный