Приморские студенты переведут письма фронтовиков на девять языков мира

Дальневосточный федеральный университет проводит конкурс «Письма с фронта»

88ccb05a8d16fd09c773dc3331ab3ac0c5361245.jpeg

В преддверии празднования юбилея Победы в Великой Отечественной войне Восточный институт Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) инициировал уникальный конкурс перевода под названием «Письма с фронта», сообщает РИА VladNews со ссылкой на  пресс-службу правительства региона.

Этот конкурс предоставляет студентам и магистрантам ДВФУ возможность внести свой вклад в сохранение исторической памяти. Студенты переведут личные письма советских солдат, написанные в период войны, на один или несколько из девяти иностранных языков: английский, французский, немецкий, испанский, корейский, китайский, японский, вьетнамский и тайский.

Организаторы предлагают участникам выбрать один из блоков, содержащих два письма – 1941 и 1945 годов – и перевести оба письма из выбранного блока с русского языка на иностранный.

Кроме того, для студентов, изучающих немецкий язык, предусмотрена отдельная номинация – «Перевод с немецкого языка на русский», где необходимо перевести письма немецких солдат о доблести и героизме русских людей.

Прием работ осуществляется до 30 апреля включительно. Лучшие переводы будут представлены на вечере чтения писем, который состоится 6 мая в ДВФУ, а также станут частью тематической выставки, посвященной Великой Победе. Ее открытие запланировано на 14 мая в стенах университета.

Другие материалы рубрики "Общество"
yarmarka-Krasnogo-Znameni-1.jpg

Продукцию местных фермеров смогут приобрести владивостокцы в эти выходные

Ярмарки будут работать с 9:00 до 20:00 в разных районах города

рыбка1.jpg

Во Владивостоке в продажу поступила горбуша 2025 года вылова

Цены начинаются от 800 рублей за кг

птицы12.jpg

Какая погода будет на выходных в Приморье: прогноз синоптиков

В субботу воздух прогреется до +36 °С