Приморские студенты переведут письма фронтовиков на девять языков мира
Дальневосточный федеральный университет проводит конкурс «Письма с фронта»

В преддверии празднования юбилея Победы в Великой Отечественной войне Восточный институт Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) инициировал уникальный конкурс перевода под названием «Письма с фронта», сообщает РИА VladNews со ссылкой на пресс-службу правительства региона.
Этот конкурс предоставляет студентам и магистрантам ДВФУ возможность внести свой вклад в сохранение исторической памяти. Студенты переведут личные письма советских солдат, написанные в период войны, на один или несколько из девяти иностранных языков: английский, французский, немецкий, испанский, корейский, китайский, японский, вьетнамский и тайский.
Организаторы предлагают участникам выбрать один из блоков, содержащих два письма – 1941 и 1945 годов – и перевести оба письма из выбранного блока с русского языка на иностранный.
Кроме того, для студентов, изучающих немецкий язык, предусмотрена отдельная номинация – «Перевод с немецкого языка на русский», где необходимо перевести письма немецких солдат о доблести и героизме русских людей.
Прием работ осуществляется до 30 апреля включительно. Лучшие переводы будут представлены на вечере чтения писем, который состоится 6 мая в ДВФУ, а также станут частью тематической выставки, посвященной Великой Победе. Ее открытие запланировано на 14 мая в стенах университета.