Приморские студенты переведут письма фронтовиков на девять языков мира

Дальневосточный федеральный университет проводит конкурс «Письма с фронта»

88ccb05a8d16fd09c773dc3331ab3ac0c5361245.jpeg

В преддверии празднования юбилея Победы в Великой Отечественной войне Восточный институт Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) инициировал уникальный конкурс перевода под названием «Письма с фронта», сообщает РИА VladNews со ссылкой на  пресс-службу правительства региона.

Этот конкурс предоставляет студентам и магистрантам ДВФУ возможность внести свой вклад в сохранение исторической памяти. Студенты переведут личные письма советских солдат, написанные в период войны, на один или несколько из девяти иностранных языков: английский, французский, немецкий, испанский, корейский, китайский, японский, вьетнамский и тайский.

Организаторы предлагают участникам выбрать один из блоков, содержащих два письма – 1941 и 1945 годов – и перевести оба письма из выбранного блока с русского языка на иностранный.

Кроме того, для студентов, изучающих немецкий язык, предусмотрена отдельная номинация – «Перевод с немецкого языка на русский», где необходимо перевести письма немецких солдат о доблести и героизме русских людей.

Прием работ осуществляется до 30 апреля включительно. Лучшие переводы будут представлены на вечере чтения писем, который состоится 6 мая в ДВФУ, а также станут частью тематической выставки, посвященной Великой Победе. Ее открытие запланировано на 14 мая в стенах университета.

Другие материалы рубрики "Общество"
dda5b5b3bad911f67353cdc2675b250b48cc9942.jpeg

Водителя без прав, пытавшегося скрыться, задержали во Владивостоке

Мужчина не имел водительского удостоверения и перевозил шестерых пассажиров

19b00b10168469b2a5b131abdc1474b0616eba1c.jpeg

Во Владивостоке переменная облачность, +23°C

Погоду в Приморье определяют фронтальные разделы

2243fea359dcce0706a25b73e46d73ff49df83ab.jpeg

Гороскоп на 7 июня

Рецепт сегодняшнего дня прост: не поддавайтесь вялости и апатии