Коста-Рика. Путевые заметки #1

Юрий Шарапов – выпускник Литературного института имени Горького - писатель, фотограф, путешественник, удачливый бизнесмен. Живет в Коста-Рике и много путешествует по миру. Иногда наведывается во Владивосток, где черпает вдохновение в своем дальневосточном охотничьем угодье. 

3ce8749869df.jpg

Прожив на свете пятьдесят с лишним лет, пришел к однозначному выводу - самые приятные события как правило происходят неожиданно. Вот и на этот раз – разве мог я предполагать, отправляясь гулять в с собакой Умой по морскому бережку, что судьба подкинет мне очередное невероятное приключение?

Первая неожиданность (будем считать, приятная, хотя тем из нас, кто часто бывает за границей, часто кажется, что скорее наоборот) – обнаружить на хорошо знакомом, изученном до каждой, выброшенной морем палки или ракушки, берегу двух парней, обсуждавших по-русски тянущийся широкой лентой до самого горизонта песок, а точнее – его происхождение. Один, повыше ростом и покоренастей, утверждал, что он состоит из перетертых кораллов, второй – то ли соглашался, то ли выражал сомнение.

- Привет! – лично для меня беседовать на "ридной мове" за границей – изысканное и лишь изредка доступное наслаждение. – Песок, безусловно, не коралловый. Обыкновенный, кварцевый.

Утверждал это столь уверенно потому, что объездил местные пляжи и убедился, что на тихоокеанском побережье Коста-Рики песок вроде бы везде разный - где – практически черный, где – светлый. Но, как правило, состоит из острых, твердых частиц, то есть из измельченного кварца. Коралловый же песок по консистенции больше всего напоминает пшенную или, на худой конец, манную кашу. Здесь, на Плайя Кончаль (название такое, нечего улыбаться) песок светлый. Пляж протяженностью два километра тянется вдоль глубокой бухты, отгороженной от открытого океана поросшим лесом мысом. К пляжу примыкает большой гостиничный комплекс, окруженный виллами и кондоминиумами. В одном из таких "кондо" обитаю и я с женой, сыном и "сучильдой" породы бордер-колли, (по паспорту Умой, но в миру откликающуюся на кличку "Муся"). Сын вот уже второй год учится в местной частной школе (есть надежда, что кроме английского, на котором он говорит свободно с детства, освоит еще и испанский..). Жена – уделяя часть времени приготовлению уроков и общему контролю за процессом образования – заполняет оставшийся досуг варением каш, приготовлением свежевыжатых соков и прочими заботами о собственном здоровье, благо обстановка к тому располагает - лето круглый год. Я примерно треть времени провожу здесь, остальное в России, где – дела, бизнес, ну и вообще Родина.

Быстро знакомимся. Парни – то ли из Москвы, то ли из Сургута, но по особенностям поведения вроде как наши - сибиряки. С немалым для себя удивлением узнаю, что прибыли они сюда на рыбалку и в данный момент находятся в конечной стадии своего путешествия – возвращаются домой, в Россию. И заехали они так далеко, практически - на противоположный конец земного шара лишь для того, чтобы поохотится со спиннингом на экзотическую рыбу, обитающую в местных речках – тарпона.

Просто рыбалкой тут никого не удивишь. Рядом, на полуострове Фламинго, также сплошь застроенном двухэтажными виллами и гостиницами, каждый год проводится "Big Game Fishing" - международный чемпионат по спортивной ловле крупной морской рыбы - тунца, марлина и парусника. Год назад, гуляя утром по пляжу, обнаружил "по периметру" много красивых (и очень легко одетых) девушек всех, как говорится, мастей, от очень беленьких до очень черненьких. Будь я Роденом, начал бы ваять обнаженную натуру прямо посреди улицы. Мое недоумение по поводу внезапного появления большого количества симпатичных дам развеял местный "абориген" американец Рик, лет двадцать назад покинувший метрополию и, в полном соответствии с "теорией пожирателей лотоса" навсегда осевший здесь, в тропическом раю.

- Ты разве не знаешь? У нас каждый год в феврале проводится чемпионат по Биг-гейму. Вчера прибыло около шестидесяти катеров с рыболовами. Трое суток они будут целыми днями ловить тунцов и марлинов, а по вечерам. отдыхать. Рыболовы, увлекающиеся спортивной ловлей морской рыбы, как правило, люди далеко не бедные. Вот и собрались сюда девочки со всей Коста-Рики..

Понятно. Значит, до конца недели от бюстов и поп на всех углах будет не продохнуть. Параллельно можно будет посмотреть на трофеи - то привезут рыбу-меч, длинною в джип, то лобастую "долфин-фиш", то тунца килограмм на девяносто.

Впрочем бюстом или тунцом тут никого не удивишь. Дважды в год, на Рождество и Исту (Пасху по-нашему) местные пляжи буквально забиты отдыхающими – как богатыми костариканцами, приезжающими к морю из центральных, горных областей (два часа на машине, и ты в Кордильерах – или как там называются эти, уходящие клыками прямо в облака горы?) так и зарубежными туристами, в основном американцами. Народу в это время на берегу - кишит, и ведет он себя очень даже расслабленно. Тунцы тоже не редкость, плавают прямо около берега. Не раз наблюдал, как они гоняют стаи мелкой рыбы, мелькая между волн своими спинными плавниками и похожими на лунный серп хвостами. Стоит заплыть подальше в море - раз, и мелькнет под тобой полутораметровая тень. Да что там тунцы, если прямо к пляжу подплывают даже киты, причем не какие-нибудь привычные мне по дальневосточным морям гринды, а настоящие, размером, наверное, метров под двадцать горбатые и прочие исполины.

Так что рыбалки в Коста-Рике хватает, причем – на любой вкус. Хочешь – с катера, что обходится "для местных" в пятьдесят – шестьдесят долларов в час, хочешь – с берега, подходи где хочешь и забрасывай удочку. Но – именно морской рыбалки! А ребята возвращались с речной! И ловили они не каких-то там теляпий (что-то вроде разновидности нашего карпа) или кэт-фиш (чисто дальневосточный сомик-касатка, и по виду и на вкус) а огромных, размером чуть ли не два метра, тарпонов - редких и до сих пор неизвестным мне рыб! Причем - на спиннинг и в реке, где полно коряг, завалов и крокодилов!

Кто хоть раз пережил, что это такое - держать на вибрирующей леске, смягчая рывки согнувшимся в дугу спиннингом, рывки мечущегося по отмели подводного монстра, тот поймет, что происходит в душе рыболова от таких рассказов!

А теперь представьте себе мои дальнейшие переживания! Я живу в Коста-Рике практически два года и НИЧЕГО ОБ ЭТОМ НЕ ЗНАЮ! Презирайте меня, смейтесь надо мной, но я первый раз слышу, что есть такая рыба – тарпон, и ее можно ловить как обыкновенного тайменя. Хотя, конечно, это для меня он - обыкновенный, а для большинства рыболовов этот самый таймень – вовсе не обычный трофей, а та еще экзотика. Но, тем не менее.

В процессе нашего общения на берегу Андрей и Роман деталями своих приключений меня перегружать не стали, все-таки они прибыли сюда купаться и загорать, а не читать лекции по особенностям местной рыбной ловли. Договорившись вместе поужинать, мы разошлись по своим делам - я выгуливать собаку и совершать обычный заплыв-моцион вдоль пляжа, мои новые знакомые после недолгого купания обедать заказанными в ресторане лобстерами (которых, по их словам, подают здесь "по очень даже божеским ценам").

Отвлекаясь от основной темы - в провинции Гуанакасто, в округе Санта-Круз, где мы сейчас находимся лобстер – чуть ли не самый дешевый элемент питания. Дешевле (если следовать принятой шкале морских деликатесов) только филе тунца и гребешки (они здесь почему-то жесткие и не такие вкусные, как наши северные, выловленные в дальневосточных морях). Но заказывать лобстеров в ресторане? Это не просто швыряние деньгами, это – разбрасывание во все стороны с помощью совковой лопаты! Ибо счет вам на этот деликатесный продукт принесут "как везде", то есть - минимум под сотку баксов. Хотя, если хочется вкусно поесть чего, собственно, ковыряться в кошельке? Тем более, если речь идет о тех же лобстерах, общепризнанном, так сказать, деликатесе?

Прожив здесь достаточно долго, авторитетно заявляю - филе свежевыловленного тунца у местных рыбаков в пересчете на килограммы (ибо, когда совсем уже дешево, выясняется, что счет идет на фунты - Америка, сэр..) стоит около десяти долларов. Гребешок еще дешевле, долларов семь, но его обычно продают вместе с мантией, которая, впрочем, отнюдь не лишняя - как выяснилась, чудная наживка на всякую мелкую прибрежную рыбу. Лобстеры же, свежевыловленные, с шевелящимися усами, купленные из первых рук – стоят долларов от силы четырнадцать-пятнадцать.

Понятное дело, что в ресторанах, особенно при гостиницах эти цены, как правило, увеличиваются в разы, если не на порядок. И питаются там этими деликатесами исключительно туристы. которые иных мест их приобретения просто не ведают. Ибо адреса местных рыбаков еще надо разузнать, как и время, когда они привозят с промысла свою добычу. Да и зачастую так, с ходу, поехать и купить филе того же тунца не всегда получается - бывает, то волна чересчур крута для промысла, то у рыбы дурное настроение и она отказывается брать приманку.

Каюсь, сам не сразу разведал все эти тонкости. Зато теперь проблема только одна – есть каждый день этих лобстеров человек не способен! Ну не может он этого чисто физически! Тунец так и вообще надоел! Собака раньше это филе жрала как добавление к каше, а теперь и она отказывается. Смотришь "по ностальгии" "Белое солнце пустыни" - и ох как понимаешь страдания Верещагина. Есть, впрочем, в местных водах рыбка, которая, коли удалось ее добыть, в любое время к столу – всегда пожалуйста. На вкус, если поджарить со сметаной, пожалуй, даже нашему палтусу не уступит. Ну так купить ее никак, а только поймать самому, и только с берега, и - лишь на соответствующую наживку. 

Прожив на свете пятьдесят с лишним лет, пришел к однозначному выводу - самые приятные события, как правило, происходят неожиданно. Вот и на этот раз – разве мог я предполагать, отправляясь гулять с собакой Умой по морскому бережку, что судьба подкинет мне очередное невероятное приключение?Первая неожиданность (будем считать, приятная, хотя тем из нас, кто часто бывает за границей, часто кажется, что скорее наоборот) – обнаружить на хорошо знакомом, изученном до каждой выброшенной морем палки или ракушки, берегу двух парней, обсуждавших на русском тянущийся широкой лентой до самого горизонта песок, а точнее – его происхождение. Один, повыше ростом и покоренастей, утверждал, что он состоит из перетертых кораллов, второй – то ли соглашался, то ли выражал сомнение.- Привет! – лично для меня беседовать на "ридной мове" за границей – изысканное и лишь изредка доступное наслаждение. – Песок, безусловно, не коралловый. Обыкновенный, кварцевый.Утверждал это столь уверенно потому, что объездил местные пляжи и убедился, что на тихоокеанском побережье Коста-Рики песок вроде бы везде разный, где – практически черный, где – светлый. Но, как правило, состоит из острых, твердых частиц, то есть из измельченного кварца. Коралловый же песок по консистенции больше всего напоминает пшенную или, на худой конец, манную кашу. Здесь, на Плайя Кончаль (название такое, нечего улыбаться) песок светлый. Пляж, протяженностью два километра, тянется вдоль глубокой бухты, отгороженной от открытого океана поросшим лесом мысом. К пляжу примыкает большой гостиничный комплекс, окруженный виллами и кондоминиумами. В одном из таких "кондо" обитаю и я с женой, сыном и "сучильдой" породы бордер-колли (по паспорту Умой, но в миру откликающуюся на кличку "Муся"). Сын вот уже второй год учится в местной частной школе (есть надежда, что кроме английского, на котором он говорит свободно с детства, освоит еще и испанский). Жена – уделяя часть времени подготовке уроков и общему контролю за процессом образования – заполняет досуг варением каш, приготовлением свежевыжатых соков и прочими заботами о собственном здоровье, благо обстановка к тому располагает - лето круглый год. Я примерно треть времени провожу здесь, остальное в России, где – дела, бизнес, ну и вообще Родина.Быстро знакомимся. Парни – то ли из Москвы, то ли из Сургута, но по особенностям поведения, вроде как наши - сибиряки. С немалым для себя удивлением узнаю, что прибыли они сюда на рыбалку, и в данный момент находятся в конечной стадии своего путешествия – возвращаются домой, в Россию. И заехали они так далеко, практически на противоположный конец земного шара лишь для того, чтобы поохотится со спиннингом на экзотическую рыбу, обитающую в местных речках – тарпона.Просто рыбалкой тут никого не удивишь. Рядом, на полуострове Фламинго, также сплошь застроенном двухэтажными виллами и гостиницами, каждый год проводится "Big Game Fishing" - международный чемпионат по спортивной ловле крупной морской рыбы - тунца, марлина и парусника. Год назад, гуляя утром по пляжу, обнаружил "по периметру" много красивых (и очень легко одетых) девушек всех, как говорится, мастей, от очень беленьких до очень черненьких. Будь я Роденом, начал бы ваять обнаженную натуру прямо посреди улицы. Мое недоумение по поводу внезапного появления большого количества симпатичных дам развеял местный "абориген" американец Рик, лет двадцать назад покинувший метрополию и, в полном соответствии с "теорией пожирателей лотоса", навсегда осевший здесь, в тропическом раю.- Ты разве не знаешь? У нас каждый год в феврале проводится чемпионат по Биг-гейму. Вчера прибыло около шестидесяти катеров с рыболовами. Трое суток они будут целыми днями ловить тунцов и марлинов, а по вечерам отдыхать. Рыболовы, увлекающиеся спортивной ловлей морской рыбы, как правило, люди далеко не бедные. Вот и собрались сюда девочки со всей Коста-Рики...Понятно. Значит, до конца недели от бюстов и поп на всех углах будет не продохнуть. Параллельно можно будет посмотреть на трофеи - то привезут рыбу-меч, длиною в джип, то лобастую "долфин-фиш", то тунца килограмм на девяносто.Впрочем бюстом или тунцом тут никого не удивишь. Дважды в год, на Рождество и Исту (Пасху по-нашему) местные пляжи буквально забиты отдыхающими – как богатыми костариканцами, приезжающими к морю из центральных горных областей (два часа на машине, и ты в Кордильерах – или как там называются эти, уходящие клыками прямо в облака, горы?), так и зарубежными туристами, в основном американцами. Народу в это время на берегу - кишит и ведет он себя очень даже расслабленно. Тунец тоже не редкость, плавает буквально около берега. Не раз наблюдал, как они гоняют стаи мелкой рыбы, мелькая между волн своими спинными плавниками и, похожими на лунный серп, хвостами. Стоит заплыть подальше в море - раз, и мелькнет под тобой полутораметровая тень. Да что там тунец, если прямо к пляжу подплывают даже киты, причем не какие-нибудь привычные мне по дальневосточным морям гринды, а настоящие, размером, наверное, метров под двадцать горбатые и прочие исполины.Так что рыбалки в Коста-Рике хватает, причем – на любой вкус. Хочешь – с катера, что обходится "для местных" в пятьдесят – шестьдесят долларов в час, хочешь – с берега, подходи, где хочешь забрасывай удочку. Но – именно морской рыбалки! А ребята возвращались с речной! И ловили они не каких-то там теляпий (что-то вроде разновидности нашего карпа) или кэт-фиш (чисто дальневосточный сомик-касатка, и по виду, и на вкус), а огромных, размером чуть ли не два метра, тарпонов - редких и до сих пор неизвестных мне рыб! Причем на спиннинг и в реке, где полно коряг, завалов и крокодилов!Кто хоть раз пережил, что это такое - держать на вибрирующей леске, смягчая рывки согнувшимся в дугу спиннингом, рывки мечущегося по отмели подводного монстра, тот поймет, что происходит в душе рыболова от таких рассказов!А теперь представьте себе мои дальнейшие переживания! Я живу в Коста-Рике практически два года и НИЧЕГО ОБ ЭТОМ НЕ ЗНАЮ! Презирайте меня, смейтесь надо мной, но я первый раз слышу, что есть такая рыба – тарпон, и ее можно ловить, как обыкновенного тайменя. Хотя, конечно, это для меня он обыкновенный, а для большинства рыболовов этот самый таймень – вовсе не обычный трофей, а та еще экзотика. Но, тем не менее.В процессе нашего общения на берегу Андрей и Роман деталями своих приключений меня перегружать не стали, все-таки они прибыли сюда купаться и загорать, а не читать лекции по особенностям местной рыбной ловли. Договорившись вместе поужинать, мы разошлись по своим делам - я выгуливать собаку и совершать обычный заплыв-моцион вдоль пляжа, мои новые знакомые, после недолгого купания, обедать заказанными в ресторане лобстерами (которых, по их словам, подают здесь "по очень даже божеским ценам").Отвлекаясь от основной темы - в провинции Гуанакасто, в округе Санта-Круз, где мы сейчас находимся, лобстер – чуть ли не самый дешевый элемент питания. Дешевле (если следовать принятой шкале морских деликатесов) только филе тунца и гребешки (они здесь почему-то жесткие и не такие вкусные, как наши северные, выловленные в дальневосточных морях). Но заказывать лобстеров в ресторане? Это не просто швыряние деньгами, это разбрасывание во все стороны с помощью совковой лопаты! Ибо счет вам на этот деликатесный продукт принесут "как везде", то есть - минимум под сотку баксов. Хотя, если хочется вкусно поесть, чего, собственно, ковыряться в кошельке? Тем более, если речь идет о тех же лобстерах, общепризнанном, так сказать, деликатесе?Прожив здесь достаточно долго, авторитетно заявляю - филе свежевыловленного тунца у местных рыбаков в пересчете на килограммы (когда совсем уже дешево, выясняется, что счет идет на фунты - Америка, сэр..) стоит около десяти долларов. Гребешок еще дешевле, долларов семь, но его обычно продают вместе с мантией, которая, впрочем, отнюдь не лишняя - как выяснилось, чудная наживка на всякую мелкую прибрежную рыбу. Лобстеры же, свежевыловленные, с шевелящимися усами, купленные из первых рук – стоят долларов от силы четырнадцать-пятнадцать.Понятное дело, что в ресторанах, особенно при гостиницах, эти цены, как правило, увеличиваются в разы, если не на порядок. И питаются там этими деликатесами исключительно туристы, которые иных мест их приобретения просто не ведают. Адреса местных рыбаков еще надо разузнать, как и время, когда они привозят с промысла свою добычу. Да и зачастую так, с ходу, поехать и купить филе того же тунца не всегда получается - бывает, то волна чересчур крута для промысла, то у рыбы дурное настроение и она отказывается брать приманку.Каюсь, сам не сразу разведал все эти тонкости. Зато теперь проблема только одна – есть каждый день этих лобстеров человек не способен! Ну, не может он этого чисто физически! Тунец так и вообще надоел! Собака раньше это филе жрала как добавление к каше, а теперь и она отказывается. Смотришь "по ностальгии" "Белое солнце пустыни" и ох, как понимаешь страдания Верещагина. Есть, впрочем, в местных водах рыбка, которая, коли удалось ее добыть, в любое время к столу. На вкус, если поджарить со сметаной, пожалуй, даже нашему палтусу не уступит. Так купить ее никак, а только поймать самому, и только с берега, и - лишь на соответствующую наживку.  

Вечером, когда мы ужинали во французском ресторане (ну, а где еще можно попробовать плавники ската или стейк из акулы, приготовленные так, что не просто вкусно, а - пальчики оближешь?), Роман с Андреем добили меня окончательно, продемонстрировав снятые на видео эпизоды своего путешествия. Понятно, что взяв в руки камеру, трудно рассчитывать на лавры Джеймса Камерона или Питера Джексона, но.. То, что я увидел на экране ноутбука, выглядело похлеще "Кинг Конга". Посреди мутной, зажатой между густо поросшими бурной тропической растительностью берегами речки (именно речки, а не реки шириной метров хотя бы триста), то и дело выпрыгивая из воды, сверкал серебристыми боками какой-то монстр, размером метра, наверное, два. В открытом океане подцепить такую рыбу не проблема. Да и вытащить ее на соответствующую снасть исключительно вопрос времени (ну, куда она посреди этого океана, собственно, от тебя денется?). Но в речке, шириной метров от силы шестьдесят, а глубиной в лучшем случае метра четыре?? Однако - невероятно, но факт, посреди этой тропической то ли Оки, то ли Десны, сгибая спиннинг в дугу мечется, выпрыгивая вверх на черт его знает какую высоту, какое-то серебристое чудо.

После просмотра видеоролика вопрос - ехать или не ехать туда самому? - стал неактуален. Без всяких сомнений - да! Тем более, что ребята очень детально обрисовали обстановку "на месте" и дали телефон проводника, который возил их на лодке и организовал рыбалку.

Для тех, кто интересуется процессами (рыбной ловли, фотосъемки, охоты.. да какими угодно, хотя бы пешим туризмом) в странах Латинской Америки, сделаю важное отступление:

почему-то на наших необъятных русскоговорящих просторах очень распространенно заблуждение, что для того, чтобы везде и всюду в мире чувствовать себя "как дома", достаточно знать английский язык. Про Коста-Рику в любом нашем путеводителе читаешь, если вы говорите по-английски, вас здесь везде поймут. Утверждаю совершенно точно - те, кто это написал, самым наглым образом врут. Ситуация выглядит с точностью до наоборот - общаясь с местным населением на предмет покупки бананов или манго (а иногда и черепашьих яиц..) на каком-нибудь "колхозном" рынке, мне зачастую гораздо полезнее оказывался знакомый от рождения "великий и могучий", нежели мой весьма убогого разлива "Ду ю спик инглиш". Нет, конечно, в гостинице или в аэропорту можно общаться исключительно по-английски. Но на берегу реки, в придорожном ресторанчике или в сельском супермаркете в какой-нибудь отдаленной деревушке общаться с вами станут исключительно по-испански. И никак иначе. Знание испанского - обязательное условие для любого, кто желает предпринять хоть какие-то самостоятельные действия в странах Латинской или Центральной Америки. И, если вы проигнорируете это правило, у вас в любой момент могут неожиданно возникнуть какие-нибудь проблемы.

Пример навскидку - на периферийных дорогах здесь практически отсутствуют указатели. С точки зрения местных жителей они просто не нужны - все и так знают, где нужно свернуть, чтобы попасть в тот или иной населенный пункт. А тому кто заблудился, всегда с удовольствием подскажут, куда ехать. Ну и как, спрашивается, узнать, направо сворачивать или налево? Напрячь свой "школьный курс" и попробовать объясниться на самом распространенном "языке международного общения"? Ну-ну. Как там говорил на допросе Мюллер про пастора Шлака? Я ему сочувствую? Ладно, что местные вас не поймут, это еще не беда, гораздо хуже - не дай Бог, примут за американца. Много лет нам внушали, что в странах Латинской Америки с их дохлыми валютами и экономикой, практически полностью ориентированной на США, любят и уважают "старшего брата". Как бы не так. Для местных мачо понятие "гринго" состоит из двух слов - green и go. В вольном переводе это звучит примерно как - гони зеленый и иди.. (место, куда в таких случаях отправляют, я думаю вы знаете сами). Если тебя примут за гринго, не факт, что вообще укажут направление, в котором следует ехать. Гораздо вероятнее - ткнут в противоположную сторону. Общаясь с тобой при этом исключительно по-испански и намерено игнорируя какие-либо английские слова. Это 100% гарантия.

Вот почему даже не из патриотизма, а чтобы просто облегчить себе жизнь здесь, выгодно щеголять в майке, на которой имеется надпись славянскими буквами. Я вот всерьез подумываю, не заказать ли дома целый набор - на спине - какой-нибудь текст (хотя бы тот же гимн России, вроде бы модный тренд?), а на груди по-испански - "Я Русский" или "Я из России". Пусть не обижаются на меня жители остальных русскоговорящих государств, но грузить местное, не замутненное избытком образования население названиями прочих наших бывших республик вряд ли стоит - не поймут. Чисто для собственного блага пусть вас здесь все считают русским. Скидки на базаре и лучезарное отношение окружающих гарантированы!

Имя проводника, который организовал рыбалку Роме и Андрею, было простое и хорошо знакомое любому гражданину России - Наполеон. Судя по видеосъемке, английским он владел на уровне "Мой понимай куда кидай", то есть - явно недостаточно для ведения каких-то серьезных переговоров. А, если ехать завтра "за тарпоном" (что было очень актуально, ибо рыболовный сезон в тех местах заканчивается 1 апреля, то есть через три недели), решать это надо было сейчас. То есть - согласовать все детали возможного путешествия прямо с ним, напрямую.

Испанским на уровне свободного общения никто в моем ближайшем окружении не владел. Но, если случай улыбнулся тебе один раз, он и потом делает то же самое. И на этот раз звезды сложились "как надо". Вот уже два месяца, прогуливая по Плайя Кончаль "сучильду мухеровну" Умку (почему сучильду - понятно, а "мухер" по-испански женщина..) я общался с пожилой супружеской четой - Томом и Сесилией. Обычно я встречал их на берегу, всегда в одном и том же месте. С завидным упорством махая спиннингами, они с 7 до 9 утра пытались изловить хоть какую-то рыбу. Тому иногда везло, то он на моих глазах вытащил ската килограмм на 10 (и тут же отпустил - манту тут отказываются считать приличной рыбой даже местные рыбаки), потом какая-то бешеная тревалли оторвала ему сразу два поводка. Периодически ему попадались какие-то мелкие прибрежные рыбешки из разряда тех, про которых говорят - "..а крупных складываем в майонезную баночку.." - их он уносил домой и, как я подозреваю, даже жарил.

Сесилии же при мне ни разу ничего не попалось. Тем не менее, она всегда встречала нас жизнерадостной улыбкой. Собака моя обожала ее до поросячьего визга, и, стоило ей завидеть или зачуять Тома и Сессилию, неслась к ним со всех ног и облизывала все, что можно.

Том был англичанином, а его жена родом из Эквадора. И по-испански Сессилия тараторила так...

Тут ведь дело не только в языке, но и в знании местных оборотов, менталитета и прочих "ну ты понял, да?". Сколько раз уже знакомые иностранцы спрашивали, что в русском языке означает слово "так", которое мы так часто произносим, когда общаемся друг с другом. И думаете, объяснил? А ведь всем, кто сейчас это читает, понятно? Ну, так да? Да не, не так. Да чего не так? Все не так. Так-так. Все не так? Как почти не так? Да так..

И так далее..

В общем, чтобы рыбалка состоялась, пришлось напрячься и мобилизовать Сесилию на переговоры. Что оказалось не сложно - Том, посмотрев ролик с прыгающим тарпоном, сам загорелся идей съездить вместе со мной на рыбалку.

Мы и раньше выходили с ним вместе на морскую рыбалку. Напарник, конечно, еще тот - дедушке почти 70 лет, куча всяких болячек - артрит, диабет, и прочие "радости жизни". Вытащив пару "бонито" мой приятель-англичанин обычно скисал и к обеду еле ковылял по катеру. И вот, пожалуйста, - глаза горят, руки трясутся - Юрий, может, это для меня последняя возможность, но я обязательно хочу поймать эту рыбу! 

- Синьоре Наполеоне? - заворковала в трубку Сесилия. - Меня зовут Сесилия Литл. Литл - значит маленькая... 

Никогда не понимал, чем может привлекать людей секс по телефону. И вот - наблюдаю, как это работает воочию. Бабушке 68 лет, но - глаза сверкают, лицо сияет.. И поет так, что, понимай я хоть чуть-чуть по-испански, обязательно бы все бросил и приехал познакомиться. По тому, как "лилась песня" уже стало ясно, что с рыбалкой у нас, кажется, все очень даже хорошо.. 

- Так! - спустя 15 минут посмотрела на нас королевой Сесилия. - Синьор Наполеон сделал нам скидку, 30% от своей обычной таксы. И уже завтра он готов встретить вас и организовать рыбалку! 

Завтра, увы, не получилось - в единственную местную гостиницу, где можно было остановится и отдохнуть "без проблем", заехала очередная группа "бердвочеров" - туристов, которые специально приезжают туда, чтобы посмотреть на живущих в дельте реки птиц. Забегая вперед, замечу - их там великое множество, причем самых разных - розовых ширококлювых фламинго, любого размера цапель, зимородков размером с тощую сороку, бакланов причудливых цветов и тому подобных чудес природы. Смотри не хочу.

Посему - тронулись мы в дорогу спустя сутки, рано утром. До населенного пункта Кано Негро, где располагалось это рыболовное Эльдорадо, надо было ехать приблизительно 200 километров (смешно, но "от ворот до ворот", то бишь гостиница- стоянка у дома и вышло как раз ровно 200 км). Примерно половину пути - по трассе ПанАмерикен, пересекающей ровной чертой оба континента, остальное - по каким-то местным "хайвеям".

Актуальная тема

Сказка может быть настоящей

Побывали в резиденции рождественского деда

thumb_398307_news_xl_crop.jpeg
Другие материалы рубрики "Интервью"
7b8300f830baba945e416a6526faa032d22d86b2.jpeg

ЕГЭ близко: сколько стоит подготовить ребенка к экзамену во Владивостоке

Репетитор по русскому языку Дарья Агапова отметила, что дополнительные занятия с педагогами сейчас очень востребованы

3b060ef271589933f6d9e858b2ab90b7103ffff2.jpeg

Американский турист в Приморье: «Русские девушки самые красивые – это факт»

Как изменилась жизнь американцев после санкций и чем Россия покоряет сердца туристов — в материале РИА VladNews

17707be578709dd1dc6b312581d914afc4322b29.jpeg

Борис Кубай: «Я бы хотел, чтобы ни одного тайфуна летом к нам не пришло»

Эксклюзивное интервью – на РИА VladNews