Российские поклонники «Гарри Поттера» возмущены выбором переводчика

Они создали петицию на change.org с просьбой не давать перевод Марии Спивак

Владивосток, ИА Приморье24. Руководитель PR-службы издательской группы  «Азбука-Аттикус» Ольга Бушуева рассказала о предстоящем выходе восьмой части саги о Гарри Поттере под названием «Гарри Поттер и проклятое дитя», сообщает Speakercom.

«На сегодняшний день все переводы всех основных книг о Гарри Поттере в нашем издательстве выходят в переводе Марии Спивак. Я думаю, восьмой эпизод не будет исключением и его тоже переведет Мария. Мы получим текст очень близко к дню выхода книги на английском языке. Но, возможно, эта система изменится при выходе восьмого эпизода», - сообщает Ольга Бушуева.

Однако, российские фанаты были возмущены подобным выбором, отмечает Medusa.

Спивак переводила книги про Поттера с 2013 года, и благодаря ей в официальном переводе появились такие имена:

— профессор Думбльдор вместо Дамблдора;

— Злодеус Злей вместо Северуса Снейпа (или Снегга в переводе «РОСМЭН»);

— Психуна вместо Полумны;

— профессор Самогони вместо профессора Трелони;

— Оливер Древо вместо Оливера Вуда;

— Батильда Жукпук вместо Батильды Бэгшот.

Возмущенные поклонники саги даже создали петицию для того, чтобы книга не отдавалась для перевода Марии Спивак. Они просят издателей просят издателей доверить текст Роулинг «другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования». В петиции отмечается, что Спивак некачественно обращалась не только с именами, но и с некоторыми фразами: в одной из них встречается выражение «гоп-компания», хотя ни в оригинале, ни в переводе от «РОСМЭН» оно не встречается.

Все новости
Другие материалы рубрики "Общество"

ПАО «ДЭК» может полностью ограничить подачу электроэнергии ОАО «Амурметалл» из-за долгов

Долг "Амурметалла" перед энергетиками составляет свыше 300 миллионов рублей

Microsoft купит LinkedIn, согласившись дать конкурентам доступ к своим программным продуктам

Конкурирующие с Microsoft соцсети получат прямой программный доступ к Outlook и смогут синхронизироваться с почтовой программой