Как будет ЛиТР по-китайски: творческий десант из КНР высадится в Приморье

Делегация литературных деятелей примет участие в международной дискуссии фестиваля «Литература Тихоокеанской России» (7-8 июня, кампус ДВФУ)

2c71b6964f07d56a6c84f320e157c70f44ad2b63.jpeg

Делегация литературных деятелей из КНР приедет на фестиваль ЛиТР-2018, который пройдет 7-8 июня во Владивостоке. Иностранные профессора выступят с докладами и примут участие в масштабной открытой дискуссии, где обсудят современную русскую литературу в Китае, а также затронут темы особенностей перевода, получения авторских прав и защиты информации, сообщает ИА PrimaMedia.

Участник делегации, генеральный директор Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения Чжан Хунбо отмечает, что предстоящее мероприятие — важная платформа для обсуждения издания литературы обеих стран в рамках инициативы "Один пояс -— один путь".

Чжан Хунбо

Генеральный директор Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения

«Переводы книг и торговля авторскими правами Китая с заграницей - признак дипломатии великой державы. Это не только обогащает жизнь народов обеих стран, но и отвечает цели создания сообщества человечества с единой судьбой. Я уверен, что этот фестиваль непременно станет прекрасным литературным Китайско-российским форумом»

Директор института иностранных языков Чанчуньского университета Ван Цзиньлин, едет на фестиваль, чтобы познакомиться поближе с русской литературой.

Ван Цзиньлин

Профессор, д.ф.н., директор института иностранных языков Чанчуньского университета

 «Я решила участвовать в мероприятии, чтобы поближе познакомиться с русской литературой  XX века и XXI века и писателями. Необходимо выявить на круглом столе характеристики русской литературы и взаимодействие русской и китайской литературы в последнее столетие. Попытаться вложить силы в организацию переводческой деятельности русской поэзии и прозы на китайский язык, и китайской современной прозы  на русский язык».

Руководитель делегации провинции Хейлунцзян профессор Сунь Чао отмечает, что перевод и исследование литературы двух стран способствуют взаимному пониманию, укрепляют дружбу и доверие.

Сунь Чао

профессор, директор Института русского языка Хэйлунцзянского университета

«Литературные связи между Китаем и Россией имеют долгую и славную историю. На данный момент, они играют немаловажную роль в развитии двухсторонних отношений. Перевод и исследование  литературы двух стран способствуют взаимному пониманию, укрепляют  дружбу и доверие. В рамках регионального сотрудничества литературные связи занимают и будут занимать весомое место. В этом заключается миссия нашей работы»

Напомним, что 7-8 июня во Владивостоке пройдет всероссийский литературный фестиваль. Жителей и гостей Приморья ожидают встречи с популярными российскими писателями, мастер-классы и презентации новинок литературного рынка.

Литературный фестиваль создан по инициативе медиахолдинга PrimaMedia (г. Владивосток) и интеллектуального клуба "КультБригада" (г. Москва). Фестиваль пройдет под патронатом министерства по развитию Дальнего Востока. Генеральный партнер мероприятия — Всероссийская ассоциация рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров.

Основными площадками фестиваля станут: Научная библиотека ДВФУ, Приморский музей имени Арсеньева, молодежная библиотека "БУК", книжный магазин "Владкнига", книжный клуб "Невельской", Приморская краевая детская библиотека.

Сайт фестиваля — litrfest.ru, новости фестиваля также доступны в Facebook и Instagram @litrfest.
 

Другие материалы рубрики "Общество"
da11ac647175b654eadd2796aff4b00c0d5eb91e.jpeg

Во Владивостоке обновят разметку на улицах

Работы начнутся на следующей неделе

04145e6efa76474ce0e5472cb19512291a4d46c4.jpeg

Сбер запустил сервис безналичных чаевых

Для того чтобы опция стала доступной работнику сферы услуг, нужно зарегистрироваться на сайте MySberTips.ru по номеру телефона или через Сбер ID

357139f570b05d10a7389b35f6d9bb1ec2c6baf0.jpeg

Хоккейному клубу «Адмирал» назначили главного тренера

Им стал советский и российский хоккеист