На «Сирано де Бержерака» из Китая зрители в Приморье вставали в очередь

В столице края проходит III Международный Тихоокеанский театральный фестиваль

8dbcf3dff4d214827927a21cadf5e208ead34adf.jpeg

Автоматы с гранатометом вместо шпаг, ходули и китайские танцы - художественные и театральные традиции Востока и Запада соединил режиссер-новатор из Поднебесной Дин Итэн в постановке «Сирано де Бержерак» (16+). Спектакль показали во Владивостоке, где в эти дни проходит III Международный Тихоокеанский театральный фестиваль, сообщает РИА VladNews.

Для того, чтобы посмотреть спектакль о любви, жизни и смерти французского поэта и офицера под китайским соусом приморские зрители выстроились в очередь в театр имени Горького.

«Соединение китайского и европейского в одном спектакле редко встречается. В этом смысле я могу назвать себя исследователем, первопроходцем, - не стал скромничать Дин Итэн. - В традиционную историю мы добавили элементы китайской культуры. Мне кажется, что после этого образ Сирано стал глубже. Благодаря китайскому фактору получилось узнать другую сторону героя. А тот факт, что в нашем спектакле Сирано де Бержерака играет женщина – это отсылка к китайскому театру, в котором мужчины-актеры исполняют женские роли как великий актер Мэй Ланьфан, а женщины играют мужские роли (например, Пэй Янлинь)».

Тяжело ли ей было вжиться в роль влюбленного поэта и драчуна рассказала актриса Чжу Яньманзи.

«Для традиционной китайской драмы является распространенным явлением, когда нет привязки к полу. В нашей постановке в образе Сирано не так важен пол, как его энергия, - уверена актриса. - Он очень пластичен. В нашем спектакле у Сирано нет большого носа, мы показываем то, что у него внутри. Западная литература китайским зрителям интересна, но ближе, конечно, традиционное искусство, поэтому в наши постановки мы вносим элементы восточной культуры, чтобы сделать западные произведения ближе для китайского зрителя».

Каждый жест, поворот, движение веера в китайском театре о чем-то говорит зрителю. Вот и волосы красавчика Кристиана, покрашенные в зеленый цвет, тоже несут смысловую нагрузку. Оказывается, что зеленый цвет в Китае говорит об измене.

«Мы с режиссером находимся в постоянном поиске. Наши герои меняются в каждом спектакле, - рассказал исполнитель роли Кристиана Чжао Сяосю. - Может быть в следующей постановке мой персонаж будет совсем другим. Я был во Франции и, благодаря этому, смог почувствовать дух этой страны. Вместе с режиссером мы искали способы как «переварить» чисто европейские моменты, чтобы сделать их понятными зрителю в Китае – это непростой, но очень интересный процесс».

Приморский зритель оценил постановку из Поднебесной и проводил актеров со сцены долгими аплодисментами, чему наверняка был очень рад Дин Итэн. Молодой режиссер накануне рассказал, чем российский зритель отличается от китайского.

«Российский зритель немножко холодный, весь в себе, но при этом внутри у него большая любовь к театру. Возможно, такая внешняя отстраненность, закрытость связаны с традиционной русской культурой, с Достоевским, например», - поделился впечатлениями режиссер.

За время III Международного Тихоокеанского театрального фестиваля, который проходит с 20 сентября по 6 октября, зрители увидят 11 спектаклей разных жанров из десяти стран мира.

Фестиваль проводится под эгидой государственного Театра Наций (г. Москва). Программа, как и в прошлые годы, подготовлена командой Чеховского фестиваля и сформирована по принципу «взгляд на Восток». Этот и следующий год объявлены перекрёстными Годами культуры России и Китая.

«Фестиваль - это праздник. Это здорово! – уверен один из инициаторов создания Тихоокеанского фестиваля Евгений Миронов. - Приезжают спектакли, которые стали лауреатами многих премий. И увидеть их можно не в Москве или Петербурге, а во Владивостоке. Вы счастливые люди! Мы делаем фестиваль именно для вас. Важно, что вы его приняли. Он прижился. Какая обширная программа вас ждёт. Это разноцветье жанров, стилей, направлений. Очень круто, что на наш восточный форпост страны приезжают представители самых разных континентов. За это берёт гордость. Фестиваль даёт нам шанс создать художественный продукт, который бы интегрировал в театры Владивостока. Я об этом мечтаю. Я не приехал на открытие, потому что снимаюсь в сериале «Арсеньев»».

Евгения Миронова можно будет увидеть в спектакле-концерте «Онегин. Лирические отступления» (12+). На сцену артист выйдет вместе с Мариной Александровой.

Мероприятие проходит при поддержке Правительства и министерства культуры и архивного дела Приморского края.

Актуальная тема

Сказка может быть настоящей

Побывали в резиденции рождественского деда

thumb_398307_news_xl_crop.jpeg
Другие материалы рубрики "Общество"
148517ebc1543b18aee6795c035dfe3f7c132eda.jpeg

Россиянам рассказали о возможном сокращении рабочего дня 28 декабря

Рабочий день 30 декабря перенесли на 28 декабря

99e9b8b2a380accbac00a9fd5be240be818db136.jpeg

Жительница Приморье пополнила «безопасный счет» мошенников на 7 млн рублей

По факту мошенничества возбуждено уголовное дело

f4548dd9c747398181a5ea6be41622d448ba12a3.jpeg

«Аэрофлот» открыл продажу субсидируемых билетов на 23 направления

Куда можно улететь из Владивостока по субсидированным билетам - в материале РИА VladNews