Форма мужского рода слова «кофе» нетипична для русского языка
100 лет назад это слово имело форму среднего рода

Слово "кофе" в мужском роде не соответствует правилам русского языка, так как еще 100 лет назад оно считалось существительным среднего рода. Это подтверждается произведениями Ивана Бунина. Об этом рассказала доктор филологических наук и главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук, сообщает РИА VladNews cо ссылкой на РИА Новости.
Большинство заимствованных существительных, которые не склоняются в русском языке, имеют средний род, такие как какао, шоссе, пальто и кашне. Таким образом, традиционно установленный мужской род для слова 'кофе' выделяется на фоне других несклоняемых заимствований. Язык стремится избавиться от исключений и привести все к единой логике.
По словам специалиста, 100 лет назад это слово использовалось в среднем роде.
«Мы видели, например, у Бунина, который придерживался норм чистого русского языка, фразы 'утреннее кофе', 'вкусное кофе'. Это было распространено сто лет назад, что говорит о наличии этой модели ранее», - добавила она.
В авторитетных словарях русского языка в 80-е годы XX века указывалось на возможность использования слова "кофе" в среднем роде. Слово "кофе" стало мужского рода благодаря тому, что в XIX веке существовала форма "кофий".