Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
919c2b10e89d0a33dc453c50adb67b781b34c9d0.jpeg

В Лесозаводске открыли современную лыжероллерную трассу

Новый объект позволит проводить тренировки и соревнования круглый год

b636c5a0eeefba94e4a56200b96a8888690c06e7.jpeg

Во Владивостоке ремонтируют дорогу на Часовитина

ТОС «Часовитина, 1, 3, 5» благоустраивает придомовую территорию и обновляет дорожное покрытие

b02f710fc0b54e368dfc3eb31d7e61240c83ff5b.jpeg

Во Владивостоке завершают ремонт тепловых сетей перед зимним сезоном

К отопительному периоду город готов более чем на 90%