Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
0526a7b07f35553cad754bac48baf7b52d426129.jpeg

Приморский мед стал хитом новогодней ярмарки во Владивостоке

Всего реализовано 700 килограммов натуральных сладостей

c3ab8be5fa6455a79684d5f5ddc1de4e63861a7e.jpeg

Приморчанка отдала незаконно полученные выплаты по требованию приставов

Девушка, будучи студенткой технологического колледжа, получала пенсию по потере кормильца

313572ec0727fa1433ae9785e7b1f15fd1bce652.jpeg

В Приморье введут «родительскую стипендию» для студентов

Выплату начнут получать очники с маленькими детьми