Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
c62a00473a5aa318f6a3f510424bf2267babab51.jpeg

Приморские врачи вернули к жизни 14-ленюю девочку

Юная пациентка трое суток находилась на искусственной вентиляции легких

b5004392e62482177f167b592c3ff98a8e7e7951.jpeg

В Приморье запустили котельную, работающую на отходах деревообработки

Это первая котельная на биотопливе во всем крае

4b6e69c71f7962e664809f98e9f1055bc6103d54.jpeg

Незаконные объекты снесут на улице Фета во Владивостоке

Дорожные знаки установят на Никифорова, Крыгина и Зеленой