Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
2c67f2eb5f2f81000ff9551479dd2805d6fbfcb8.jpeg

Потепление ожидается в Приморье: дата

Предстоящей ночью температура воздуха составит -19...-32 °C

1d65262847b1c538a22be8ffdb248bca3e225003.jpeg

Большинство жителей ДФО планируют установить елку в конце декабря: опрос

7% опрошенных уже установили новогоднюю елку и наслаждаются предновогодним настроением

254471f42d22253eca53b2b617a7d2cb665c6532.jpeg

Рабочие во Владивостоке спасли сову, застрявшую в трубе

Птица попала в ловушку на стройке, но выбралась благодаря людям