Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
школьница.jpg

Школьники могут получить дополнительные баллы к ЕГЭ

Такую возможность дает московский предпрофессиональный экзамен

e28105bdc4b7a84cdd9431afd9f14dd13f685a60.jpeg

Каждый четвертый россиянин не доверяет отечественным автомобилям

Большинство готовы рассмотреть российские машины только при условии улучшения качества

45415415854.jpg

Автоэксперт предупредил об опасности езды на летних шинах в снег

В такую непогоду лучше воздержаться от поездок