Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
d10b97248d312893753efea53ae78709149ac6e8.jpeg

Французский велогонщик Софиан Сехели рассказал о задержании в Уссурийске

Спортсмен пересёк границу пешком и оказался в СИЗО, но остался доволен отношением

ff3d928c309d27c398efe9e2c314689859d8863e.jpeg

В аэропорту Владивостока установили новое оборудование для отпугивания птиц

Современные системы работают круглосуточно и повышают безопасность полётов

55759621f5a0b20ec76da5a56b01fcee0b2d6899.jpeg

В Приморье снизились цены на аренду жилья после завершения летнего сезона

Подорожало образование, а также туры в страны Юго-Восточной Азии