Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
27479378f8c208dc0df4a63da0addcd6c7c541cc.jpeg

Малому бизнесу дадут время адаптироваться к новым правилам по НДС

Мишустин рассказал, как изменятся налоговые правила для малого бизнеса

5a26cebfaae76292b678740417ba8ca062deb14a.jpeg

Во Владивостоке на Патрокле появится новый детсад

Он будет расположен в жилом доме на Сочинской.

86fab8cf2710e7a30c2be8c784ecd425a91df47d.jpeg

В Арсеньеве мошенники «заработали» 10 млн на вывозе мусора

Уголовное дело направлено в суд.