Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
71e1850e0b7ade596f4f8ecbdcd09b73d3842f91.jpeg

Ставку семейной ипотеки хотят привязать к числу детей

Процент предлагают снижать по мере роста семьи

d36fa48ff010f8ba0bb996145a7a1915bc45eedf.jpeg

В России вводят новые правила психиатрического освидетельствования

Изменения начнут действовать с марта 2026 года

fa123faeb44a7e1ef2497f1d5cee651e2ec90231.jpeg

В России выросли цены на алкоголь и табак

С 2026 года вступили в силу новые акцизы