Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
d3ca1f83b12645e4a18bc631c3fec51fa06a34d8.png

В ГД предложили выплачивать 13-ю пенсию всем пенсионерам

Миронов подчеркнул, что многим пенсионерам не хватает денег на праздничные расходы

1d1ff5993b401d8dca5821779045222eb56f4da1.jpeg

В 2026 году россиян ждут 5 четырехдневных рабочих недель

В конце года с 28 по 30 декабря запланирована трехдневная рабочая неделя

b01e86b7cbdd20019f04ed61b4ed226a9d42bb3b.jpeg

Снежный барс напал на женщину на горнолыжном курорте в Китае

Другие отдыхающие пришли на помощь и смогли отогнать животное