Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
ae53a2db09b166665fc92be156660ab9b6ff7182.jpeg

Предостережение в Приморье: более 500 га сельхозземель зарастают

Россельхознадзор предостерегает ООО «Прогресс-2» за неиспользование земель сельхозназначения в Приморье

6902f846d6ff5a6bf4a42b5eecaf85746ac0d066.jpeg

Годы сотрудничества РФ и КНР в образовании затронут Приморье

Инициатива предусматривает развитие обменов и совместных программ

2addc470631d72a1b53cb3a0d7ba3416a4171cd7.jpeg

В СИЗО-1 Владивостока проверяют жалобу на выдачу продуктовых передач

Проверка назначена после обращения родственницы заключённого