Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
2b0990a634081423ae7d8fbb788a18df80d75b43.jpeg

Цифровой рентген для пациентов: инновации в детской поликлинике Приморья

Новое оборудование отечественного производства было приобретено в рамках нацпроекта «Продолжительная и активная жизнь»

6a4ab154e1727c628022c3842bbacf2f128069c7.jpeg

Какие социальные выплаты выросли в 2026 году в Приморском крае: обзор

Социальные выплаты с января 2026 года выросли на 4%

40c7c10aaff616ac67f313cbb30bbe660559349b.jpeg

Во Владивостоке в подъезде нашли экзотическую змею

Судя по всему, змея является домашним питомцем, сбежавшим или выпущенным на волю