Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
f7bb8d2215300de92d8e449544a8caa4239dd2f2.jpeg

Цветы для мамы: создаем букет, говорящий о любви

Не бойтесь экспериментировать и дарить маме цветы, которые вы считаете самыми красивыми и подходящими

049f0c6d1fac64f84a8759f5e40bf74ecc1ffbe8.jpeg

В Приморье бдительный таксист спас пенсионерку от мошенников

Женщину убедили передать курьеру все свои наличные деньги.