Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
26ba8bf12c7c047cf29c3ab2d4f00e81ecfe739f.jpeg

Женщина не закрыла дверь в комнату и лишилась ноутбука в Находке

Сумма ущерба составила 40 000 рублей

a45cd620459cacebcf5c1745fee83bbab8549458.jpeg

Новый министр назначен в Приморье

Новый руководитель приходит в ведомство с серьезным опытом

d069202a3e60895bb26c6ab3439afe3024e30435.jpeg

Во Владивостоке без осадков, до +20°C

Погоду в Приморье определяет поле повышенного атмосферного давления