Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
b84fea63-93b2-480f-b439-ffbe5b751710.jpg

Новые дороги соединят район Кунгасного со Второй Речкой

Работы запланированы на следующий год

56835cc8b5e3704d9cbc77d9b0843b460b0cd391.png

На дороги Владивостока выйдут 14 новых автобусов

В следующем году городской автопарк пополнится еще 40 единицами.

fd21c2da7d20da5d925a529d509abe1736f608a4.jpeg

Фортепиано упало на ученика школы в Дальнереченске

Мальчика доставили в больницу.