Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш»

Понтифику не нравится перевод молитвы на другие языки

библия.jpg

Владивосток, ИА Приморье24. По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил папа римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Другие материалы рубрики "Общество"
98ae69a706dc809fa765e49bbf167a727085bd56.jpeg

ДВФУ выбыл из топ-100 вузов БРИКС

Университет опустился на 107-е место в международном рейтинге

8c28b247b8ccd3fffed0d9da25f43340aed18245.jpeg

Гороскоп на 21 декабря

Если вы хотите сегодня что-нибудь организовать, старайтесь предельно четко формулировать свою мысль

1241cceeb3bba24fa54147daf7d3df083eca2b6d.jpeg

Жителя Фокино арестовали за призывы к терроризму в мессенджере

Уголовное дело возбудил Следственный комитет