Проректор ДВФУ: без саммита АТЭС университет никогда и никуда бы не переехал

Дальневосточный федеральный университет посетили радиожурналистки из Германии - по возвращении они сделают на родном радио сюжет о крупнейшем вузе региона.

kb1328086000babko.jpg
Корреспондентки немецкой радиостанции ARD Хайде-Мария Раше и Стелла Прюдон сегодня встретились с проректором по международным отношениям ДВФУ Андреем Бабко в рамках рабочей поездки во Владивосток. Как рассказали журналистки, немцев очень интересует жизнь людей в огромной России. Один из информационных сюжетов радиостанции будет посвящен развитию высшего образования на Дальнем Востоке, именно поэтому корреспонденты обратились за информацией к представителям крупнейшего вуза в регионе.Немецким журналисткам посчастливилось побывать в новом кампусе на острове Русском. Гости были впечатлены масштабами строительства, остались они довольны и помещениями на материке, которые им удалось осмотреть. Хайде-Марию Раше интересовал вопрос о целесообразности переезда в кампус. Андрей Владимирович подробно рассказал журналистке о предстоящем переезде:- На сегодня у ДВФУ около 100 помещений различного назначения. Но очень неудобно, что все они находятся в разных частях города. На острове все объекты будут рядом. Кроме того, на материке у нас есть проблема с поселением студентов в общежития, на острове же мест хватит всем желающим. К 2019 году мы планируем увеличение числа иностранных студентов до 7500. Приедут молодые люди из Китая, Южной Кореи, Японии, Индонезии, Малайзии, Монголии и других государств. В ДВФУ будут введены десять образовательных программ, которые будут преподаваться на английском языке, это поможет вузу стать по-настоящему международным.Немецких гостей поразило и количество студентов, которые получают высшее образование в ДВФУ, ведь их численность можно сравнить с населением небольшого немецкого города. Журналистка спросила проректора по международным отношениям, состоялся бы переезд вуза на остров, если бы Саммит АТЭС проводился не во Владивостоке. Андрей Бабко ответил практически не раздумывая:- У университета не было бы средств на строительство нового кампуса и переезд. Кампус на Русском - большой подарок правительства страны дальневосточникам. Сегодня в России 9 федеральных вузов, ДВФУ - крупнейший из них. Только пессимисты могут не замечать положительной динамики развития Владивостока и Дальнего Востока в целом.В свою очередь Стелла Прюдон поделилась впечатлениями о новом кампусе:- Во время экскурсии на острове Русский нам рассказали, что строителям пришлось осушать болота. Я сразу вспомнила о том, как Петр Первый строил великий город на Неве. Думаю, что преобразования в ДВФУ можно сравнить с реформами императора.Заинтересовал немецких журналисток и план руководства вуза по привлечению в университет иногородних и иностранных преподавателей. Географически Владивосток расположен в отдаленной части России, поэтому у госпожи Раше возник вопрос о механизме привлечения талантливых преподавателей в ДВФУ. Андрей Бабко объяснил, что правительство страны выделяет около 1 млрд.руб. в год на развитие интеллектуального капитала университета - то есть, приглашенным именитым профессорам обещают высокую заработную плату. Делается ставка на то, что многие представители академической среды хотели бы изменить условия своей жизни и отправиться на Дальний Восток ради новых возможностей.
Другие материалы рубрики "Общество"

В Белом доме опровергли съемки Обамы в комедийном сериале

Джен Псаки в своем твиттере написала: президент не собирается заниматься медиабизнесом после того, как оставит пост

Правительственный канал США по ошибке показал Путина вместо Трампа

В течение 30 минут американские зрители слушали послание президента Федеральному собранию России