Владивостокцы поддержали идею о переводе надписей и вывесок на русский язык

Чаще всего в поддержку перевода высказывались люди старше 45 лет и те, кто не знает английский

7b19ed99b6f51d06c9df455340627241935d0ea2.jpeg

Каждый второй владивостокец поддерживает перевод всех вывесок и надписей на русский язык. Об этом сообщает сервис по поиску работы SuperJob, сообщает РИА VladNews.

В Госдуму внесен законопроект согласно которому вывески, тексты в рекламе, названия товаров, районов и жилых комплексов должны быть на русском языке. Публикуем мнение жителей Владивостока по поводу нового законопроекта:

48% граждан выступает в поддержку перевода всех надписей и вывесок в городе на русский язык; 27% владивостокцев не хотят менять уже существующие названия. Жители региона считают, что финансирование нужно направить в другие сферы; 25% жителей дальневосточной столицы затрудняются с ответом и считают, что писать желательно на двух языках.

Инициативу поддерживает в большинстве поколение старше 45 лет. Горожане, не владеющие английским языком, поддерживают законопроект чаще тех, кто свободно говорит на английском (65% против 45% соответственно).

Другие материалы рубрики "Общество"
A63I3492.jpg

По какому маршруту будут ездить автобусы 5 июля во Владивостоке: ответ

Схема движения городских автобусов будет частично изменена в центре города

thumb_544361_news_xxxl.jpg

Жители Большого Камня провели длительное время без холодной воды

Для жильцов многоквартирных домов организован подвоз воды

Фото 1.jpg

Рецепт Дерсу Узала и квест: FESCO устроила праздник ребятам из детдомов

Дети побывали на фестивале «Корни. Близкий Дальний» в Приморье