Японцы передумали дарить туристам 10 тысяч авиабилетов

Акция, воодушевившая любителей путешествий по всему миру, в том числе и в России, была аннулирована так и не начавшись: в стране не нашлось "лишних" 15 миллионов долларов.

kb1325017703japanese.students.jpg
Рекламная кампания Fly to Japan, в рамках которой правительство Японии планировало выделить 10 тысяч бесплатных авиабилетов в Японию иностранным туристам в 2012 году, не была одобрена правительством страны из-за ее высокой стоимости, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на портал Национальной туристической организации Японии (JNTO).Япония в начале октября объявила о выделении бесплатных авиабилетов 10 тысячам иностранных туристов со всего мира, которые решатся на путешествие в следующем году. Критерием отбора в интернете было представление потенциальным туристом программы поездки.Предполагалось, что кампания компенсирует те потери, которые понесла туристическая отрасль страны в марте 2011 года после удара стихии и аварии на АЭС "Фукусима-1". Не меньший удар по иностранному туризму нанес и высокий курс иены, поднявший цены на проживание в Японии для иностранцев при пересчете на их национальную валюту. JNTO заявляла, что кампания Fly to Japan с лихвой окупит почти 15 миллионов долларов, которые планировалось потратить на ее проведение, если каждый из побывавших в стране по принципу "сарафанного радио", вернувшись на родину, расскажет друзьям и знакомым о безопасности и привлекательности поездок в Японию.Однако правительство Японии не одобрило включение расходов на кампанию в бюджет на 2012 год, посчитав приоритетной задачей восстановление после катастрофы марта 2011 года."Восстановление страны после землетрясения - самая срочная задача, над которой работает Япония при поддержке всего мира. Почти вся территория страны вернулась к нормальной жизни и готова принимать туристов. Мы сердечно приглашаем вас приехать и увидеть это своими глазами", - сообщается на сайте JNTO.Как сообщало ИА "Приморье24", жители нашего края воодушевились возможностью бесплатно слетать в Японию и даже обзванивали с этой целью местные турфирмы и японское консульство, однако ничего конкретного узнать не смогли, после чего интерес сошел на нет.После разрушительного землетрясения и цунами 11 марта в Японии на расположенной на северо-востоке страны АЭС "Фукусима-1" была зафиксирована серия аварий, в результате которой произошла утечка радиации. Власти эвакуировали людей из 20-километровой зоны вокруг АЭС. В результате стихийного бедствия по последним данным погибло более 15 тысяч человек.По предварительным данным JNTO, число зарубежных туристов, посетивших Японию в период с января по июль 2011 года, составило около 3,4 миллиона человек, что на 33,2% меньше, чем за аналогичный период 2010 года. В марте спад въездного турпотока в страну составил 50,3% в сравнении с мартом 2010 года, в апреле - 62,5%, в мае - 50%, в июне - 36%. В августе Японию посетило 546,8 тысячи иностранных туристов, что на 31,9% меньше, чем в 2010 году.Как сообщила агентству пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина, российский турпоток в Японию пока не восстановился."В первую очередь, растет количество людей, выезжающих в Японию с деловыми целями, туристы пока не очень активны и до показателей прошлого года еще далеко. Однако туроператоры надеются на весну, традиционно самое популярное время для поездок в эту страну", - отметила она.
Все новости
Другие материалы рубрики "АТР"

В Сеуле 1,5 млн человек вышли на улицы, требуя отставки президента Пак Кын Хе

По опросам, более 75% южнокорейцев поддерживают импичмент президента

Китай впервые сократил добычу нефти под влиянием падения цен

Оказавшись под влиянием низких цен на нефть, все три крупных китайских нефтяных производителя за первые три квартала 2016 года оказались в убытке