Японцы передумали дарить туристам 10 тысяч авиабилетов

Акция, воодушевившая любителей путешествий по всему миру, в том числе и в России, была аннулирована так и не начавшись: в стране не нашлось "лишних" 15 миллионов долларов.

kb1325017703japanese.students.jpg
Рекламная кампания Fly to Japan, в рамках которой правительство Японии планировало выделить 10 тысяч бесплатных авиабилетов в Японию иностранным туристам в 2012 году, не была одобрена правительством страны из-за ее высокой стоимости, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на портал Национальной туристической организации Японии (JNTO).Япония в начале октября объявила о выделении бесплатных авиабилетов 10 тысячам иностранных туристов со всего мира, которые решатся на путешествие в следующем году. Критерием отбора в интернете было представление потенциальным туристом программы поездки.Предполагалось, что кампания компенсирует те потери, которые понесла туристическая отрасль страны в марте 2011 года после удара стихии и аварии на АЭС "Фукусима-1". Не меньший удар по иностранному туризму нанес и высокий курс иены, поднявший цены на проживание в Японии для иностранцев при пересчете на их национальную валюту. JNTO заявляла, что кампания Fly to Japan с лихвой окупит почти 15 миллионов долларов, которые планировалось потратить на ее проведение, если каждый из побывавших в стране по принципу "сарафанного радио", вернувшись на родину, расскажет друзьям и знакомым о безопасности и привлекательности поездок в Японию.Однако правительство Японии не одобрило включение расходов на кампанию в бюджет на 2012 год, посчитав приоритетной задачей восстановление после катастрофы марта 2011 года."Восстановление страны после землетрясения - самая срочная задача, над которой работает Япония при поддержке всего мира. Почти вся территория страны вернулась к нормальной жизни и готова принимать туристов. Мы сердечно приглашаем вас приехать и увидеть это своими глазами", - сообщается на сайте JNTO.Как сообщало ИА "Приморье24", жители нашего края воодушевились возможностью бесплатно слетать в Японию и даже обзванивали с этой целью местные турфирмы и японское консульство, однако ничего конкретного узнать не смогли, после чего интерес сошел на нет.После разрушительного землетрясения и цунами 11 марта в Японии на расположенной на северо-востоке страны АЭС "Фукусима-1" была зафиксирована серия аварий, в результате которой произошла утечка радиации. Власти эвакуировали людей из 20-километровой зоны вокруг АЭС. В результате стихийного бедствия по последним данным погибло более 15 тысяч человек.По предварительным данным JNTO, число зарубежных туристов, посетивших Японию в период с января по июль 2011 года, составило около 3,4 миллиона человек, что на 33,2% меньше, чем за аналогичный период 2010 года. В марте спад въездного турпотока в страну составил 50,3% в сравнении с мартом 2010 года, в апреле - 62,5%, в мае - 50%, в июне - 36%. В августе Японию посетило 546,8 тысячи иностранных туристов, что на 31,9% меньше, чем в 2010 году.Как сообщила агентству пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина, российский турпоток в Японию пока не восстановился."В первую очередь, растет количество людей, выезжающих в Японию с деловыми целями, туристы пока не очень активны и до показателей прошлого года еще далеко. Однако туроператоры надеются на весну, традиционно самое популярное время для поездок в эту страну", - отметила она.
Другие материалы рубрики "АТР"

Преимущества доставки воды на дом или в офис

Сравнительный анализ при самостоятельной покупке и доставке на дом

international-2681369_1280.jpg

Позиция США по Израилю может подорвать их позицию на мировой арене

Гуманитарный кризис продолжает обостряться

Прямой кровоостанавливающий зажим от CM Instrumente GmbH: для чего используется инструмент

Особенности надежного немецкого бренда