Западные СМИ назвали выступления Путина и Обамы в ООН поединком, проигранным Америкой

Перевод выступления Владимира Путина на Генассамблее ООН был непрофессиональным, сообщил в эфире «РСН» член комитета Совфеда по международным делам Игорь Морозов.

1443481617_bbb7b6655e9e8e84bcddfe2953b82ef4__520x310.jpg

Журнал Spiegel назвал выступления лидеров США и РФ поединком, который Обама проиграл.

По мнению издания, Обама оказался в проигрышной ситуации, напрямую обвиняя Россию. Его речь была слишком эмоциональной, отмечают в журнале. На этом форме критика Путина в сторону Запада выглядела более сдержанной, хотя и была жёсткой по содержанию, цитирует Spiegel журнал «Эксперт».

Такое же мнение выразила и шведская газета Aftonbladet. Издание назвало выступления лидеров США и России боем политических тяжеловесов. Скандинавская газета обратила внимание на обвинение со стороны российского президента в адрес США и Западной Европы, геополитические амбиции которых привели к тому, что сейчас происходит на Ближнем Востоке.

Американский телеканал CNBC вынес в заголовок отчёта слова Путина «Вы хоть понимаете теперь, чего вы натворили?» В статье подчёркивается, что российский президент упрекнул организаторов демократических революций на Ближнем Востоке и обратил внимание участников Генассамблеи ООН, что именно они привели к появлению террористической организации «ИГИЛ», с которым теперь приходится бороться всем миром.

Британская Telegraph обратила внимание на жёсткую по духу, но выдержанную и вежливую критику Путина в адрес западных стран, которые проводят социальные эксперименты на других народах. Они, по мнению российского лидера, стали главными причинами проблем на Ближнем Востоке и гражданских войн в Сирии и Ливии. Кроме того, корреспондент британского издания Роланд Олифант назвал «гамбитом» внешней политики России предложение Путина создать антитеррористическую коалицию.

Журналист отметил, что это делает РФ соперником США в борьбе за лидерство в решении сирийского кризиса.

Telegraph также отмечает, что Путин ясно дал понять всем и в первую очередь США, что не собирается отказываться от своих слов в отношении поддержки Башара Асада.

Перевод выступления Владимира Путина на Генассамблее ООН был непрофессиональным, сообщил в эфире «РСН» член комитета Совфеда по международным делам Игорь Морозов. Он отметил, что такую информацию ему передали из Нью-Йорка. 

«Мне пришла информация, когда перевод Путина на аудиторию шёл, он был очень непрофессиональным и очень корявым. Сотрудник ООН сообщил, что вообще были другие переводчики, когда переводили генсека ООН и Обаму», — рассказал Морозов.

Член Совфеда отметил, что появление Путина все очень ждали. Интерес к выступлению президента РФ также подогрело интервью российского лидера американскому журналисту Чарли Роузу.

«Сегодня это интервью было разобрано на фразы, на тезисы по всем американским СМИ. Имя Путина звучало везде, и, конечно, те, кто находился в ООН – мировые лидеры — все читали интервью, все ознакомились с ним. Безусловно, когда выступал Владимир Путин, всё внимание мировой общественности было приковано к нему», — подчеркнул Морозов.

Президент США обратился с речью к Генассамблее ООН четвёртым, Владимир Путин — восьмым. 
Все новости
Другие материалы рубрики "Россия"

Массовое убийство собак расследуют в Тульской области

Волонтеры обнаружили расстрелянные трупы животных

Суд арестовал полицейского в Петербурге за взятку в 50 млн рублей

Офицер собственной безопасности МВД требовал от коммерческой компании 100 млн за помощь в прекращении уголовного дела