На исторических зданиях Владивостока появятся QR-коды

К саммиту АТЭС таблички на зданиях станут двуязыкими: под привычным русским названием появится еще одно, на английском.

1337150546_img_5785.jpg

Вопрос о том, как должны выглядеть таблички с названиями улиц в преддверии Саммита АТЭС, долгое время обсуждали в администрации Владивостока. Специалисты решали - нужно ли дублировать название на английском языке, как это сделано в центральных городах России.

"В Европе названия улиц пишут на своем языке, у нас принято дублировать, в Азии также пишут на английском языке. Мы все-таки тоже приняли решение писать на двух языках. Вверху таблички будет надпись на русском языке, а внизу, маленькими буквами, на английском", - рассказал сегодня на пресс-конференции глава города Игорь Пушкарёв.

Мэр также добавил, что в эти дни решается вопрос о том, чтобы на каждом историческом здании разместить QR–коды. Иностранные гости смогут расшифровать их с помощью своих смартфонов и получить необходимую информацию не только о самом здании, но и о местонахождении ближайших кафе, местах отдыха и прочих необходимых любому туристу объектах.

Все новости
Другие материалы рубрики "В Приморье"
s24nz72d51bhs59b8t20ixou6y3ijxvd.jpg

Летняя подработка для школьников Приморья: как заработать первую зарплату на каникулах

Молодые люди могут найти работу в качестве подсобных рабочих, сборщиков заказов или помощников в зеленом хозяйстве

qb1xejs7sns49owf0ffy2gcea1xzonjx.jpg

Участники СВО и их семьи смогут получать поддержку быстрее через «Госуслуги»

Основная цель — ускорить получение услуг и свести к минимуму бюрократические процедуры для приморцев

ldtrcf07084uderoj7o93z3uh1zxg3yi.jpg

Удэгейская община «Буа Хони» в Приморье отметила четверть века сохранения традиций

В Приморском крае сегодня в мире и согласии проживают представители 140 народов